Базисные условия договора международной купли продажи товаров

admin

3. Базисные условия поставки и страхование в международной торговле

3.1. Применение базисных условий поставки при заключении договора международной купли-продажи товаров

При заключении внешнеторгового контракта стороны должны четко разделить между собой многочисленные обязанности, связанные с поставкой товара от продавца к покупателю.

Необходимым условием купли-продажи является физическая доставка – перевозка товара от продавца к покупателю. Таким образом, в торговых контрактах (договорах купли-продажи, поставки) большое значение придается транспортным условиям. Устанавливая в контракте условия поставки, стороны решают целый ряд задач, определяя свои обязанности:

— кто несет транспортные расходы по поставке товара;

— кто представляет (оплачивает) транспортные средства для перевозки товара;

— положение груза по отношению транспортного средства (кто грузовладелец);

— кто оформляет таможенные документы на ввоз и вывоз;

— кто осуществляет (оплачивает) погрузку товара на транспортные средства и выгрузку из них;

— когда происходит переход риска с продавца на покупателя в случае гибели, повреждения или порчи товара и как распределяется ответственность.

Исторически разделение обязанностей продавца и покупателя возникло в развитии международной морской торговле. Впоследствии, при использовании всех видов транспорта в транспортных условиях договора поставки также стало необходимым указывать, как распределены между сторонами затраты по перевозке грузов, различные заботы и расходы по осуществлению ряда необходимых формальностей в пунктах отправления и назначения товара. На железнодорожном, автомобильном и воздушном транспорте получило распространение понятие «франко» (т. е. – «свободен»). «Франко – определенное место» означает, что все транспортные расходы по доставке груза до указанного места включительно несет поставщик, а остальные – покупатель. Разумеется, в целях рационального использования управленческого труда, при заключении договоров необходимо реально учитывать возможности сторон в этих вопросах.

В настоящее время для унификации обязанностей продавца и покупателя по поставке товаров и обеспечения одинакового их толкования контрагентами из разных стран Международной торговой палатой (МТП) разрабатываются Правила толкования международных коммерческих терминов «Инкотермс» (International Commercial Terms), которые основываются на общепризнанных торговых обычаях и правилах и определяют содержание основных, наиболее применяемых на практике, условий поставки. Первая редакция документа была подготовлена МТП в 1936 г. Последняя редакция выполнена в 2010 г. («Инкотермс 2010»). В правовом отношении документ носит факультативный характер.

С учетом изменений, время от времени вносимых в Инкотермс, важно обеспечить, чтобы в каждом случае, когда стороны намереваются включить Инкотермс в свой договор купли — продажи, всегда была сделана четкая ссылка на действующий в настоящее время вариант Инкотермс. Отсутствие ссылки на текущий вариант может затем привести к разногласиям относительно того, были ли намерены стороны включить данный вариант или более ранний вариант в качестве составляющей их договора.

Инкотермс-2010 – международные правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договора международной купли-продажи, которые определены заранее в международно признанном документе, вступившем в силу с 1 января 2011 года.

16 сентября 2010 года Международная торговая палата объявила о выпуске новой редакции по использованию национальных и международных торговых терминов. Правила Инкотермс-2010 отражают современные тенденции развития международной торговли, сложившиеся с момента выпуска последней редакции Правил в 2000 году (Инкотермс-2000).

Общее количество терминов сокращено с 13 до 11. Также в Правилах появилось 2 новых термина: базисы DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в пункте) заменили базисы DAF, DES, DEQ, DDU из Инкотермс-2000. Кроме того, новая версия содержит небольшое руководство к каждому термину, чтобы помочь пользователям Правил выбрать нужный термин.

Каждый термин Инкотермс-2010 представляет собой аббревиатуру из трех букв. Коммерческие термины подразделяются на четыре группы (названы по начальным буквам аббревиатур).

Группа E – Место отправки (Departure). Продавец передает товары покупателю непосредственно в своих помещениях. Обязанностей по заключению договора перевозки нет. Риск утраты или повреждения товара лежит на покупателе:

EXW. Ex Works (указанное место): товар со склада продавца. Любые виды транспорта. Переход рисков: в момент передачи товара на складе продавца. Экспортные таможенные формальности: ответственность покупателя. Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя.

Группа F – Основная перевозка не оплачена (Main Carriage Unpaid). Термины предусматривают, что продавец обязуется предоставить товар в распоряжение перевозчика, выбранного покупателем. Одновременно происходит переход риска утраты или повреждения товара. Договор международной перевозки заключает покупатель:

FCA. Free Carrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика. Любые виды транспорта. Переход рисков: в момент передачи перевозчику на складе продавца. Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца. Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя.

FAS. Free Alongside Ship (указан порт погрузки): товар доставляется к судну заказчика. Морские и внутренние водные перевозки. Переход рисков: в момент размещения товара вдоль борта судна. Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца. Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя.

FOB. Free On Board (указан порт погрузки): товар погружается на судно заказчика. Морские и внутренние водные перевозки. Переход рисков: с момента полной погрузки на борт судна. Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца. Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя.

Группа C – Основная перевозка оплачена (Main Carriage Paid). Продавец обязуется заключить договор перевозки, однако, без принятия на себя риска случайной гибели или повреждения товара или каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара:

CFR. Cost and Freight (указан порт назначения): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки). Морские и внутренние водные перевозки. Переход рисков: с момента полной погрузки на борт судна. Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца. Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя.

CIF. Cost, Insurance and Freight (указан порт назначения): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки). Морские и внутренние водные перевозки. Переход рисков: с момента полной погрузки на борт судна. Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца. Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя.

CPT. Carriage Paid To (указано место назначения): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения. Любые виды транспорта. Переход рисков: в момент доставки/передачи перевозчику. Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца. Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя.

CIP. Carriage and Insurance Paid to (указано место назначения): товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения. Любые виды транспорта. Переход рисков: в момент доставки/передачи перевозчику. Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца. Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя.

Группа D – Доставка (Arrival). Продавец несет все расходы и принимает на себя все риски до момента доставки товара в страну назначения:

DAP Delivered at Point: поставка в месте назначения. Любые виды транспорта. Переход рисков: в момент доставки товара в пункт, указанный покупателем. Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца. Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя.

DAT. Delivered at Terminal: поставка на терминале. Экспортные платежи лежат на продавце, а импортные на покупателе. Терминал находится на границе, нужно указать название терминала. Любые виды транспорта. Переход рисков: в момент доставки товара на терминал покупателя. Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца. Импортные таможенные формальности: ответственность покупателя.

DDP. Delivered Duty Paid (указано место назначения): товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков. Любые виды транспорта. Переход рисков: в момент передачи товара в распоряжение покупателя. Экспортные таможенные формальности: ответственность продавца. Импортные таможенные формальности: ответственность продавца.

Для каждого термина по десяти основным направлениям сгруппированы положения о соответствующих обязанностях продавца – (А) и покупателя – (Б).

Из Инкотермс-2010 были исключены: DEQ (Delivered Ex Quay), DES (Delivered Ex Ship), DDU и DAF.

Принятие решения о снижении количества условий было обусловлено тем, что трейдеры зачастую выбирали неверные или запутанные условия, ведущие к противоречивым или неясным контрактам. Новые условия не зависят от избранного вида транспорта. При определении таможенной стоимости товаров, поставленных в соответствии с новыми условиями, необходимо учесть, что на условиях DAT в стоимость товара включаются затраты как на перевозку до согласованного сторонами терминала, так и на разгрузку на таком терминале (без затрат на страхование). На условиях DAP в фактурную стоимость входит только стоимость перевозки до указанного сторонами места без разгрузки и страхования. Определение таможенной стоимости импортируемых товаров облегчается тем, что новые правила вводят обязательства обеих сторон предоставлять всю необходимую информацию по запросу в случаях проведения таможенной импортно-экспортной очистки. Предыдущая версия Инкотермс не обязывала к такому виду сотрудничества.

Выбор базиса поставки в конкретной сделке производится в зависимости от многих факторов: специфики условий, в которых находятся контрагенты (расположение складов и грузовых терминалов; возможности контроля поставки за рубежом и др.); особенностей товара; конъюнктурных факторов, в частности, сравнительной стоимости фрахта и страхования у контрагентов; вида транспорта.

Базис поставки по сделке согласуется сторонами в ходе переговоров. При этом каждому из партнеров необходимо ответить на вопросы: Какие затраты он хотел бы включить в цену? Какой уровень ответственности он мог бы взять на себя? Есть ли возможность и целесообразно ли брать на себя ответственность за транспорт и страховку?

В Гражданском кодексе РФ (статья 459) предусматривается переход риска случайной гибели товара, где делаются ссылки на обычаи делового оборота. Этому требованию отвечают базисные условия договоров купли-продажи товаров.

Правила Инкотермс содержат модели решения многих проблем, сопровождающих договоры международной купли-продажи, в частности вопросы упаковки, таможенной очистки, инспектирования товара, перехода на товар соответствующих рисков и расходов в зависимости от того или иного вида транспортировки и базисного условия поставки и др.

В правилах Инкотермс содержится ссылка на «переход рисков», используется выражение «потеря или повреждение товаров». Это означает физическую потерю или повреждение груза и не включает другие риски, такие как риск задержки или невыполнение контракта по другим причинам.

Несомненным достоинством правил Инкотермс, чтобы исключить возможные споры и претензии, является факт точной фиксации в них перехода рискf от продавца к покупателю. Четкая регламентация условий перехода риска позволяет поставить стороны в такие условия, чтобы соответствующая сторона не находилась на риске более предусмотренного периода. Наряду с этим имеет место и преждевременный переход риска. Например, в некоторых случаях риск может перейти от продавца к покупателю еще до того, как продавец выполнил свои обязательства по поставке. Это может явиться результатом следующих обстоятельств:

1) покупатель не выполнил зависящие от него действия (приготовить всe необходимое к осуществлению поставки, назначить перевозчика, принять товар от перевозчика и т. д., как договорено), от которых зависит доставка товаров продавцом;

2) непринятие поставки покупателем.

Если риск, на который производится ссылка в контракте, реализовался, покупатель должен заплатить цену, доже если он не получил товаров в кондиционном виде или вовсе. Это – так называемый «риск цены». Тем не менее, повреждения груза могут возникнуть в связи с обстоятельствами, зависящими, от продавца: например, продавец мог упаковать товары ненадлежащим образом. Если это так, то повреждение не будет являться результатом транспортировки, и покупатель, таким образом, будет иметь право не только уклониться от оплаты за товары, но и перенести ответственность на продавца, нарушившего контрактные обязательства.

Инкотермс не углубляется в детальное рассмотрение других последствий при невыполнении продавцом своих обязательств по поставке, эти вопросы рассматриваются в соответствующих законах или условиях торгового контракта. Но при отсутствии каких-либо положении в контракте, исполнение продавцом своих обязательств по поставке также означает, что любые дальнейшие риски или затраты относятся на счет покупателя.

Следует отметить, что базисные условия поставки не заменяют собой транспортные условия торговых контрактов, поскольку определяют только общие, принципиальные положения и не предусматривают все организационно–коммерческие условия конкретной перевозки проданных товаров.

Подробное изложение транспортных условий включается в договор обычно в виде особого раздела. Так, применительно к морскому транспорту, его содержание состоит из следующих пунктов:

— срок отгрузки товара;

— проформа чартера или коносамента для оформления договора морской перевозки (значение морских коммерческих терминов см. далее);

— место и порядок сдачи товара продавцом покупателю;

— наименование порта и места выгрузки при договорах на условиях CIF или порта и места погрузки при условиях FOB;

— порядок информации покупателя о предполагаемом времени прихода судна в порт выгрузки (CIF) или информация продавца о приходе судна в порт погрузки (FOB);

— порядок вручения капитаном нотиса (извещения) о готовности судна к грузовым работам в порту выгрузки (CIF); определение готовности судна к приему груза и порядок вручения нотиса в порту погрузки (FOB);

— кем оплачивается выгрузка груза из трюмов судна в порту назначения (CIF) или кем оплачивается погрузка груза и его укладка в трюмах судна в порту погрузки (FOB);

— кем оплачивается перемещение груза на берегу от борта судна до места его сдачи получателю в порту выгрузки (CIF) или кем оплачивается перемещение груза на берегу до борта судна в порту погрузки (FOB);

— нормы выгрузки и порядок расчета сталийного времени в порту выгрузки (CIF) или нормы погрузки и порядок расчета сталийного времени в порту погрузки (FOB);

— судовые средства, предоставляемые для выполнения грузовых работ в порту выгрузки (CIF) или в порту погрузки (FOB);

— порядок расчета по демереджу и диспачу в порту выгрузки (CIF) или в порту погрузки (FOB);

— кто назначает стивидоров в порту выгрузки (CIF) или в порту погрузки (FOB);

— кто назначает агентов для обслуживания судна в порту выгрузки (CIF) или в порту погрузки (FOB).

Сторона, на которую по условиям договора поставки возлагается фрахтование тоннажа, должна впоследствии отразить все эти вопросы в договоре морской перевозки, заключаемом с судовладельцем, так как в противном случае это может привести к существенным недоразумениям.

Таким образом, для решения организационно-коммерческих вопросов перевозки проданного товара в отдельный реквизит (раздел) контракта вносятся согласованные подробные транспортные условия. Кроме этого, они могут быть вынесены в качестве дополнений (аддендумов) к договору.

Следует иметь в виду, что все расходы, которые несет продавец по доставке товара до пункта, обозначенного в контракте, включаются в цену товара и оплачиваются покупателем.

studfiles.net

Что такое договор международной купли-продажи

Сегодня процедура купли-продажи обязательно должна соответствующим образом документально оформляться. Причем формат такого документа может быть различным.

Дорогие читатели! Статья рассказывает о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай индивидуален. Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь к консультанту:

+7 (812) 507-63-03 (Санкт-Петербург)

Это быстро и бесплатно!

Существует большое количество самых разных типов соглашений купли-продажи. При этом особенно важна правильность формирования в случае формирования международного договора.

Следует учитывать не только законодательные нормы Российской Федерации, но также другого государства. Сама сделка обязательно реализуется в рамках международных актов.

Содержание

Прежде, чем приступить к составлению таких договоров, следует внимательно разобраться со всеми НПД, регулирующими вопрос этого типа.

Основные моменты ↑

Сегодня процесс заключение договора купли-продажи должен осуществляться в соответствии с определенными международными актами.

В некоторых случаях помимо самого договора составляются специальные акты, дополнительные соглашения.

Они требуются для урегулирования всех нюансов, связанных с различием законодательства разных стран. Избежать сложностей при составлении документации различного типа достаточно просто.

Необходимо лишь соответствующим образом подготовиться теоретически. К основным и наиболее существенным вопросам относятся следующие:

  • что это такое?
  • выполняемые функции;
  • правовое регулирование.
  • Что это такое

    Сегодня под договором купли-продажи подразумевается соглашение, на основании которого две стороны реализуют процедуру сделки. В качестве предмета договора может выступать фактически любой товар.

    В документе указываются все права, а также обязанности обеих сторон. Бланк данного соглашения можно скачать здесь.

    Соглашение может быть типовым или же специальным – все зависит именно от характера сделки, некоторых других существенных факторов. Причем различного типа договоры стоит можно разделить на определенные группы по способу реализации товара.

    На 2018 год в Гражданском кодексе РФ устанавливаются следующие их типы:

    Договор розничной купли-продажи считается заключенным с момента оплаты услуги.

    Причем совсем не обязательно такой договор должен быть оформлен на отдельном бланке, с соблюдением всех основных правил составления такой документации.

    Порой достаточно только лишь осуществления самого факта оплаты и составления товарного, кассового чека.

    Даже если в последствии возникнут какие-либо проблемы, то достаточно будет наличия только лишь обозначенных выше документов.

    Выполняемые функции

    Договор международной купли-продажи товаров одновременно используется для реализации большого количества самых разных задач.

    К основным и наиболее серьезным стоит отнести в первую очередь:

    Наиболее важным моментом является именно процесс защиты собственных прав в случае их нарушения. Договор такого типа существенно упрощает подобную процедуру.

    Но именно в этом и заключается сложность составления документа такого типа. Необходимо помнить, что для использования документа в суде, а также различного рода иных органах важно соблюдать его формат.

    Про договор купли-продажи доли в ООО, читайте здесь.

    Если договор по какой-то причине составлен с нарушениями, присутствуют серьезные нарушения и ошибки – он попросту не может быть использован в качестве доказательства.

    Особенно если дело касается международного суда. Данный орган имеет достаточно высокие требования к предоставляемой в него документации. Бланк международного договора купли-продажи можно скачать здесь.

    Существует множество саамы разных сложностей формирования. Также такой договор существенно упрощает сам процесс взаимодействия между различными сторонами сделки.

    Таким образом становится возможным уменьшить количество вопросов, возникающих по поводу исполнения обязательств.

    Формируется специальный раздел в договоре, регламентирующий этот момент. Обычно соглашение составляется не менее чем в двух экземплярах для каждой стороны – на нескольких языках (если таковые различаются у сторон договора).

    Правовое регулирование

    Основным законодательным разделом, на который требуется ориентироваться при составлении договора купли-продажи, является Гражданский кодекс Российской Федерации.

    В первую очередь стоит уделить внимание следующим статьям:

    Ознакомление с соответствующими разделами позволит существенно упростить процедуру защиты собственных прав, интересов.

    При возникновении такой необходимости требуется обратиться в отдел по защите прав потребителя или же сразу в суд. Оба способа имеют свои преимущества и недостатки.

    Обращение в суд позволяет реализовать процесс рассмотрения быстрее. Важно помнить о специализированном федеральном законодательстве в РФ по поводу международной торговли.

    На данный момент основной нормативный документ – Федеральный закон №164-ФЗ от 08.12.03 г. рассмотреть стоит следующие разделы:

    При составлении международного торгового договора потребуется учесть действующее на территории другой страны законодательство. Только лишь таким образом можно будет избежать конфликтов, спорных моментов.

    Пример составления международного договора купли-продажи ↑

    Существует большое количество самых разных нюансов, связанных с процедурой составления договора данного типа. Со всеми ними нужно будет разобраться заблаговременно.

    К основным вопросам следует отнести:

  • базисные условия;
  • регламент таких договоров;
  • заполненный образец.
  • Базисные условия

    К наиболее важным условиям стоит отнести именно алгоритм передачи самого товара. В случае стандартной процедуры покупки должны быть обозначены моменты:

    Внешнеторговый контракт договор международной купли-продажи поставки должен максимально подробно освещать вопрос регламентации соответствующих прав сторон.

    Регламентация таких договоров

    Регламентация договоров такого рода осуществляется в зависимости от их типологии. На данный момент установлены следующие моменты:

    Заполненный образец

    Несмотря на то, что договор в зависимости от самых разных моментов может существенно отличаться, в целом содержание является стандартным.

    Подобный документ чаще всего включает в себя следующие основные разделы:

  • номер составляемого договора, полное наименование документа;
  • дата и место составления;
  • продавец;
  • покупатель;
  • предмет заключения договора;
  • цена договора, порядок осуществления расчетов;
  • порядок передачи товара;
  • права, а также обязанности сторон;
  • гарантийный срок;
  • ответственность сторон;
  • порядок разрешения;
  • заключительные положения;
  • банковские реквизиты, а также адреса сторон.

Причем обычно различного рода крупные межнациональные корпорации, крупные компании, работающие на международном рынке, используют свои собственные тщательно разработанные форматы.

Образец акта разграничения балансовой принадлежности электросетей в 2018 году, читайте здесь.

Про акт изъятия оборудования, смотрите здесь.

Также следует помнить, что при наличии необходимости перевода он должен быть нотариально заверен. В противном случае такой переведенный документ какой-либо юридической силы попросту не будет иметь.

Существуют специальные коммерческие нотариальные компании, занимающиеся такими переводами и их утверждением.

buhonline24.ru

Применение правил ИНКОТЕРМС при заключении договоров международной купли-продажи товаров. Базисные условия поставок ИНКОТЕРМС 2010

ИНКОТЕРМС [1] представляет собой свод правил толкования терминов поставки, называемых базисными условиями поставки товаров. С известной долей условности можно выделить две группы вопросов, по которым ИНКОТЕРМС предлагается единообразное толкование: коммерческие и юридические.

Наиболее важными коммерческими вопросами, урегулированными в ИНКОТЕРМС, являются:

■ определение цены, которая непосредственно зависит от согласованного сторонами базисного условия поставки;

■ распределение обязанностей сторон по перевозке и выполнению погрузо-разгрузочных работ;

■ распределение обязанностей сторон по представлению отгрузочных, платежных и иных документов, а также необходимых извещений;

■ распределение обязанностей сторон по страхованию товара, т.е. по обеспечению рисков, которым может быть подвергнут товар в период транспортировки;

■ распределение обязанностей сторон по обеспечению надлежащей упаковки товара;

■ распределение обязанностей сторон по осуществлению инспектирования товара;

■ распределение обязанностей сторон по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза и ввоза.

Следовательно, выбор базисного условия поставки определяет цену, распределение между продавцом и покупателем расходов по доставке товара, а в конечном счете – коммерческую эффективность сделки международной купли-продажи, так как и продавцу, и покупателю сразу становится ясен объем принимаемых каждым из них обязанностей.

ИНКОТЕРМС урегулированы следующие юридические вопросы:

■ определение момента, когда продавец считается выполнившим свою основную обязанность по договору купли-продажи, т.е. момента, на который товар с точки зрения условий договора международной купли-продажи должен соответствовать всем условиям договора (по количеству, качеству и иным характеристикам, определенным сторонами);

■ определение момента передачи (поставки) товара;

■ определение момента перехода с продавца на покупателя риска случайной гибели или случайного повреждения товара;

■ распределение обязанностей сторон по получению экспортных и импортных лицензий.

Как уже указывалось, ИНКОТЕРМС 2010 включает правила толкования 11 торговых терминов, которые разделены на две группы. Первая группа включает термины, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К ним относятся: EXW (Ex Works – франко завод); FCA (Free Carrier – франко перевозчик); СРТ (Carriage Paid to – перевозка оплачена до); CIP (Carriage and Insurance Paid to – перевозка и страхование оплачены до); DAT (Delivered at Terminal – поставка на терминале); DAP (Delivered at Place – поставка в месте назначения); DDP (Delivered Duty Paid – поставка с оплатой пошлин).

Вторая группа включает термины, где пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами. Поэтому термины второй группы именуются «Морские и внутренние водные правила». К ним относятся: FAS (Free Alongside Ship – свободно вдоль борта судна); FOB (Free on Board – свободно на борту); CFR (Cost and Freight – стоимость и фрахт); CIF (Cost, Insurance and Freight – стоимость, страхование и фрахт).

Согласно терминам ИНКОТЕРМС СРТ, CIP, CFR, CIF, DAT, DAP и DDP продавец обязан осуществить все необходимые меры для обеспечения перевозки товара до согласованного пункта назначения.

Когда фрахт оплачивается продавцом, то обычно он включает расходы по фрахту в общую цену товара, и, по существу, фрахт оплачивается покупателем. Порой расходы по перевозке включают в расходы по обработке и перемещению товара в порту или на контейнерном терминале, и перевозчик или оператор терминала могут возложить оплату этих расходов на покупателя, получающего товар. В этой ситуации покупатель заинтересован в том, чтобы избежать двойной оплаты одной и той же услуги – один раз продавцу в виде части общей цены товара и второй раз отдельно перевозчику или оператору терминала. ИНКОТЕРМС 2010 удалось избежать этого путем четкого распределения таких расходов в статьях соответствующих терминов.

В торговле сырьевыми товарами распространенной практикой является последовательная перепродажа груза в период перевозки. В таком случае продавец в середине цепочки «не осуществляет отгрузку» товара, поскольку товар уже отгружен первым продавцом в этой цепочке. Поэтому продавец в середине цепочки выполняет свои обязанности в отношении покупателя, осуществляя не отгрузку товара, а предоставление отгруженного товара. С целью уточнения в соответствующие термины ИНКОТЕРМС 2010 включена обязанность по «предоставлению отгруженного товара» как альтернатива обязанности по отгрузке товара в соответствующих терминах ИНКОТЕРМС.

Иногда стороны желают дополнить какое-либо правило ИНКОТЕРМС. ИНКОТЕРМС 2010 не запрещает подобное дополнение, однако в отношении этого существует и опасность. Во избежание нежелательных сюрпризов сторонам целесообразно в их договоре как можно более точно предусмотреть ожидаемый от таких дополнений эффект. Например, если в договоре изменено распределение расходов по сравнению с правилами ИНКОТЕРМС 2010, сторонам необходимо ясно указать, намерены ли они изменить пункт, в котором риск переходит с продавца на покупателя.

Использование отдельных терминов ИНКОТЕРМС означает не только согласование сторонами перевозки товара на определенном виде транспорта, но и обусловливает получение покупателем от продавца различных по юридической силе перевозочных документов: при морской перевозке это по общему правилу оборотный товарораспорядительный документ (коносамент), передача которого приравнивается к передаче товара. Такая передача означает переход на покупателя права собственности (титула) на товар и позволяет ему до получения товара распорядиться им.

При иных видах перевозки это накладная, являющаяся товаросопроводительным документом, по которому товар может быть выдан только указанному в нем грузополучателю.

EXW – EX Works (франко завод. название места) означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя на своем предприятии (заводе, фабрике, складе и т.п.) без осуществления выполнения таможенных формальностей, необходимых для вывоза, и без погрузки товара на транспортное средство. Данный термин возлагает на продавца минимальные обязанности, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с принятием товара на предприятии продавца. Если стороны желают возложить на продавца ответственность за погрузку товара в месте отправки, а также все риски и расходы, связанные с такой погрузкой, то это делается путем соответствующего добавления в договор купли-продажи. Его не следует применять, если покупатель не в состоянии осуществить сам или обеспечить выполнение экспортных формальностей. В этом случае при согласии продавца на осуществление погрузки за свой счет и на свой риск целесообразно использовать термин FCA (франко перевозчик), при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

Термин EXW может применяться при любом виде транспорта, а также при использовании нескольких видов транспорта. Термин применим во внутренней торговле, тогда как FCA обычно применяется в международной торговле.

FCA– Free Carrier (франко перевозчик). Термин «франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Стороны должны четко определить пункт в поименованном месте поставки, так как именно там к покупателю переходит риск. В случае если стороны намерены осуществить передачу товара в помещениях продавца, они должны указать адрес предприятия в согласованном месте. Если стороны выбирают другое место передачи товара, то необходимо определить это место. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. В случае если поставка осуществляется в помещении продавца, ответственность за отгрузку несет продавец. Если же поставка осуществляется в другом месте, то продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

FAS – Free Alongside Ship (свободно вдоль борта судна, с указанием порта отгрузки). Этот термин означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта судна или на лихтерах (баржах) в согласованном порту отгрузки. Речь идет о том, что с этого момента покупатель должен нести все расходы и риски утраты или повреждения товара. Рекомендуется точно определить пункт погрузки в поименованном порту отгрузки, поскольку расходы и риски до этого пункта несет продавец, а такие расходы и сопутствующие расходы по обработке могут различаться в соответствии с практикой порта. По условиям FAS на продавца возлагается обязанность по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. (Данное правило существенно отличается от предыдущих редакций ИНКОТЕРМС, которые требовали обеспечения выполнения таможенных формальностей, необходимых для вывоза, от покупателя.) Если стороны желают возложить таможенную очистку товара для вывоза на покупателя, им следует добавить в договор купли-продажи соответствующую ясную формулировку. Продавец обязан поставить товар либо путем размещения вдоль борта судна или обеспечив предоставление поставленного таким образом товара, что отражает практику продаж сырьевых товаров по цепочке. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.

FOB – Free on Board (свободно на борту в согласованном порту отгрузки). В соответствии с этим условием продавец выполняет поставку с момента перехода товара через борт судна в поименованном порту отгрузки. С этого момента покупатель несет все риски утраты или повреждения товара. Продавец обязан поставить товар на борт судна или обеспечив предоставление поставленного таким образом товара для погрузки, что отражает практику продаж сырьевых товаров по цепочке. Согласно термину FOB от продавца требуется выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза. Уплачивать импортные пошлины и выполнять таможенные формальности при ввозе товара продавец не обязан. Данный термин может быть использован только при перевозке морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не намерены осуществлять передачу товара через поручни судна, следует использовать термин FCA.

CFR – Cost and Freight (стоимость и фрахт до согласованного порта назначения). Этот термин означает, что продавец осуществляет поставку с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в согласованный порт назначения. Однако риск случайной гибели или случайного повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие вследствие событий, имевших место после передачи товара, переносятся с продавца на покупателя. При выборе данного термина необходимо учитывать, что если в договоре всегда указывается порт назначения, то порт отгрузки, когда риск переходит на покупателя, может быть не указан. Если порт отгрузки представляет интерес для покупателя, то следует его четко определить. Также рекомендуется как можно более точно определить пункт в согласованном порту назначения, поскольку расходы до этого пункта несет продавец. В случае если продавец по договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном пункте в порту назначения, он не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не определено сторонами. Согласно термину CFR на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара.

Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, то следует применять термин СРТ. Данный термин предназначен для использования только тогда, когда товар доставляется посредством перевозки морским или внутренним водным транспортом.

CIF – Cost, Insurance and Freight (стоимость, страхование и фрахт до согласованного порта назначения). Этот термин означает, что продавец поставляет товар на борт судна или предоставляет поставленный таким образом товар. В соответствии с этим условием продавец осуществляет поставку с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в согласованный порт назначения. Риск случайной гибели или случайного повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие вследствие событий, имевших место после передачи товара, переносятся с продавца на покупателя, когда товар находится на борту судна. Согласно термину CIF продавец также обязан обеспечить морское страхование товара от риска покупателя в связи со случайной гибелью или случайным повреждением товара во время перевозки. Следовательно, продавец заключает договор страхования и выплачивает страховую премию. Покупатель должен принять к сведению, что, согласно условиям CIF, от продавца требуется лишь обеспечение страхования на условиях минимального покрытия. При намерении покупателя обеспечить защиту путем получения более широкого покрытия ему целесообразно либо в определенной форме договориться об этом с продавцом, либо за свой счет осуществить дополнительное страхование. Согласно термину CIF на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

При использовании термина CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику определенным в избранном термине способом, однако не тогда, когда товар достиг места назначения. Необходимо помнить, что риск и расходы переходят в двух различных местах. В договоре всегда определяется порт назначения, однако порт отгрузки, когда риск переходит на покупателя, может не указываться. Если порт отгрузки представляет особый интерес для покупателя, то сторонам рекомендуется наиболее четко определить его в договоре. Следует также как можно точнее определить пункт в согласованном порту назначения, поскольку расходы до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном пункте в порту назначения, то продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если это не согласовано сторонами. Продавец обязан либо поставить товар на борт судна, либо обеспечить предоставление поставленного таким образом товара в месте назначения. Кроме того, продавец обязан или заключить договор перевозки, или обеспечить такой договор. Указание на обязанность по «предоставлению» учитывает многочисленные продажи по цепочке, которые применяются часто в торговле сырьевыми товарами. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

Данный термин может быть использован только при морской перевозке или при перевозке внутренним водным транспортом.

СРТ – Carriage Paid to. (перевозка оплачена до согласованного пункта назначения). СРТ означает, что продавец осуществляет передачу товара названному им перевозчику, а также оплачивает стоимость перевозки (доставки) товара до согласованного пункта назначения. Покупатель несет все риски и дополнительные расходы, возникающие после передачи товара. Под перевозчиком понимается любое лицо, которое согласно договору перевозки обязуется осуществить или организовать перевозку железнодорожным или автомобильным транспортом, морским или воздушным путем, по внутренним водным линиям или путем смешанной перевозки.

При использовании термина СРТ продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения. Поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах, сторонам рекомендуется по возможности наиболее четко определить в договоре место поставки товара, в котором риск переходит на покупателя, а также поименованное место назначения, до которого продавец обязан заключить договор перевозки.

При осуществлении транспортировки несколькими последовательными перевозчиками в согласованном направлении риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит с момента передачи товара в распоряжение первого перевозчика. Опасность состоит в том, что риск переходит при передаче товара первому перевозчику в пункте, выбор которого полностью зависит от продавца и который находится вне контроля покупателя. При намерении сторон, чтобы переход риска осуществлялся на более поздней стадии (т.е. в океанском порту или в аэропорту), им необходимо определить это в их договоре купли-продажи. Рекомендуется также более точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку расходы до этого пункта несет продавец. Продавцу следует обеспечить договор перевозки, где точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, то он не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами. Согласно термину СРТ, на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых при вывозе товара. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

Данный термин может применяться для перевозки товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

CIP –Carriage and Insurance Paid to. (перевозка и страхование оплачены до согласованного пункта назначения). В соответствии с условием CIP продавец осуществляет передачу товара номинированному им перевозчику и в дополнение к этому оплачивает стоимость перевозки, необходимой для доставки товара до согласованного пункта назначения. Покупатель несет все риски и дополнительные расходы, возникающие после передачи товара.

Согласно термину CIP, продавец обязан обеспечить страхование товара в пользу покупателя от риска случайной гибели или случайного повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец заключает договор страхования и выплачивает страховую премию. Покупатель должен принять к сведению, что по условиям CIP от продавца требуется лишь обеспечение страхования на условиях минимального покрытия. При намерении покупателя иметь большее покрытие он должен договориться об этом с продавцом либо самостоятельно заключить договор страхования на сумму, превышающую размер минимального покрытия.

Под перевозчиком в данном случае понимается лицо, которое согласно договору перевозки обязуется осуществить или организовать перевозку любым видом транспорта.

При использовании термина CIP продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, поэтому риск и расходы переходят в двух различных местах. Заключая договор, сторонам следует точно определить место поставки товара, в котором риск переходит на покупателя, а также поименованное место назначения, до которого продавец обязан заключить договор перевозки.

При осуществлении транспортировки несколькими последовательными перевозчиками в согласованном направлении риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит с момента передачи товара в распоряжение первого перевозчика.

И если стороны не согласовали конкретный пункт поставки, то риск переходит при передаче товара первому перевозчику в пункте, выбор которого полностью зависит от продавца и который находится вне контроля покупателя. При намерении сторон, чтобы переход риска осуществлялся на более поздней стадии (т.е. в океанском порту или в аэропорту), им необходимо определить это в их договоре купли-продажи. Сторонам необходимо также точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку расходы до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, то он не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если это не согласовано сторонами.

По условиям CIP на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых при экспорте товара. Однако продавец не обязан уплачивать импортные пошлины и выполнять таможенные формальности при ввозе товара.

Данный термин может применяться для перевозки товара различными видами транспорта, включая смешанные перевозки.

DDP – Delivered Duty Paid (поставка с оплатой пошлин до указанного места назначения). В соответствии с условием DDP продавец считается выполнившим свои обязанности с момента предоставления покупателю товара, очищенного от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, и неразгруженным с перевозочного средства, прибывшего в согласованный пункт назначения. Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой товара в место назначения. Он обязан выполнить все таможенные формальности, необходимые не только для вывоза, но и для ввоза, уплатить любые сборы – «any duty» (сюда входит ответственность за выполнение таможенных формальностей и за риски, которые могут возникнуть в этот период, а также оплата таможенных пошлин, налогов и иных сборов), взимаемые при вывозе и ввозе. Таким образом, если на продавца по термину EXW возлагаются минимальные обязанности, то по термину DDP – максимальные.

Сторонам рекомендуется наиболее точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку расходы и риски до этого пункта несет продавец. Продавцу следует обеспечить договор перевозки, где точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, то он не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.

Уплата любых налогов на добавленную стоимость (НДС) или иных налогов, подлежащих уплате при импорте, осуществляется за счет продавца, если иное не согласовано в ясной форме в договоре купли-продажи.

Данный термин не может использоваться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии. При намерении сторон исключить из обязанностей продавца оплату некоторых расходов, взимаемых при ввозе товара (например, НДС), это должно быть ясно выражено путем соответствующего добавления в договор купли-продажи. Сторонам не рекомендуется использовать DDP, если продавец прямо или косвенно не в состоянии обеспечить выполнение таможенных формальностей для ввоза (импортную очистку). При желании сторон возложить на покупателя все риски и расходы по выполнению таможенных формальностей для ввоза целесообразно использовать термин DAP.

Термин DDP может быть применен независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

DAT – Delivered at Terminal (поставка на терминале (.. .название терминала)). Это новый термин, введенный в ИНКОТЕРМС 2010. Термин DAT означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения. Терминал включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиационный карготерминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения. Сторонам рекомендуется по возможности не только точно определить терминал, но и определенный пункт на терминале в согласованном порту или месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договор перевозки, где точно отражен такой выбор. При намерении сторон возложить на продавца риски и расходы по перевозке и перемещению товара с терминала в иное место, целесообразно использовать термины DAP и DDP. DAT требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе.

Термин DAT может быть применен независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

DAP – Delivered at Place (поставка в месте назначения). DAP – это новый термин, введенный в ИНКОТЕРМС 2010, который означает, что продавец осуществил поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

Сторонам следует точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавцу необходимо обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, то он не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если это не согласовано сторонами.

DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан уплачивать импортные пошлины или выполнять таможенные формальности при ввозе. При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP.

Данный термин может быть применен независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

  • [1] См.: ИНКОТЕРМС 2010: публикация МТП № 715; Международные правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС 2000: публикация МТП № 560 / пер. Н. Г. Вилковой; Комментарий МТП к ИНКОТЕРМС 2000. Толкование и практическое применение: публикация МТП № 620 / Я. Рамберг; пер. Н. Г. Вилковой. М.: Консалтбанкир, 2001; Вилкова Н. Г. Применение ИНКОТЕРМС в практике МКАС при ТПП РФ // Международный коммерческий арбитраж. 2004. № 1.
  • studme.org

    Это интересно:

    • Отдел опеки по краснодарскому краю Отдел опеки по краснодарскому краю Граждан, обращающихся в Центральный отдел Управления Росреестра по Краснодарскому краю, нередко интересует вопрос: в каких случаях необходимо согласие органа опеки при отчуждение жилого помещения, в котором проживают находящиеся под опекой или […]
    • Закон о военнослужащих 76 фз статья 10 Статья 28.10. Исполнение дисциплинарных взысканий 1. Исполнение дисциплинарного взыскания должно быть начато до истечения срока давности привлечения к дисциплинарной ответственности. Если исполнение дисциплинарного взыскания в указанный срок не начато, то оно не исполняется. 2. […]
    • Заявление уфмс воронеж Отдел УФМС России по Воронежской области в Коминтерновском районе г. Воронежа Руководство Управления Начальник Викулина Ирина Викторовна Старший инспектор Филимонцева Лариса Петровна График работы по приему населения Прием: Понедельник: 18.00 - 19.45 Вторник: 14.00 - 16.00 Четверг: 14.00 […]
    • Закон как источники римского права 3. Источники римского права. Источники РЧП будут рассмотрены в порядке их хронологического появления. Исторически первым источником права как и любом раннеклассовом обществе был обычай. Обычай – это повторяющаяся и типичная в повседневном социальном поведении норма, которой […]
    • Правила моей кухни новая зеландия на русском Правила моей кухни 8 сезон Краткое описание "Правила моей кухни 8 сезон" Кулинарное шоу «Правило моей кухни» продолжает снимать сезон и набирать новых участников. Несколько команд будут между собой соревноваться, в одной команде участвуют два человека. Первом сезоне телешоу отобрали […]
    • Статья об административных правонарушениях несовершеннолетних Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях от 30.12.2001 N 195-ФЗ ст 6.21 (ред. от 23.04.2018) Статья 6.21. Пропаганда нетрадиционных сексуальных отношений среди несовершеннолетних 2. Действия, предусмотренные частью 1 настоящей статьи, совершенные с применением […]
    • Оформить карту нова-банк Касса нова банк алматы кредиты Банк kassa nova | филиалы ул. Курмангазы 61 а, уг. Нурмакова, 156, уг. Толе би; пр-т алтынсарина, 27 уг. Частный займ в питере срочно займы срочно! Банки города алматы каталог банков казахстана. Все банки города алматы - 050057, г. Клочкова, 132 (ул - банк […]
    • Миром правят чувство Миром правят жажда власти, секс и чувство голода? Поделиться Для многих людей жизненный успех определяется местом, которое они занимают в «пищевой цепочке»: ты или хищник, и этим всё сказано, или травоядный. В природе всё подчинено праву сильного. Например, лев, пользуясь положением […]